달콤 쌉싸름한 사랑 酸酸甜甜的爱情
1,
같은 값이면 다홍치마 有月亮不摘星星
꽃미남 花样男子
ㄴ:’꽃보다 남자‘ 그 드라마 봤어요?
ㄱ:당근 봤지요!내가 좋아하는 꽃미남들이 다 나오는데 안 볼 수 있어요?
A:你看过《花样男子》这部电视剧么?
B:当然啦!我喜欢的美男们都出演了,怎么能不看呢?
꽃보다 남자 :花样男子
드라마:电视剧
당근:原意为胡萝卜,现在口语中多用来表示“当然”的意思
2,
완소남,완소녀 魅力男,魅力女
ㄴ:저런 완소남이 내 남자친구이면 얼마나 행복할까?
ㄱ:꿈 깨!
A:那样的完美的男人做我的男朋友的话那该有多幸福呀?
B:醒醒吧!
얼마나:多么
꿈 깨다:原意从梦中醒来,这边翻译为醒醒吧 也可以说꿈 꾸지마 别做梦
本文来自:宁波韩语培训