韩国文化:米酒—식혜
发布时间:2012-03-15 11:10 作者:宁波韩语培训
发布时间:2012-03-15 11:10 作者:宁波韩语培训
조선시대 (1392-1910)에 쓰여진 <조선요리학>에 ‘보기도 아름답고 담백한 맛이 나는 식혜는 중국의 좋은 차도 당하지 못할것이다 ‘라고 기록되어 있습니다.
쌀을 맥아로 발효시킨 다음 설탕을 넣고 끓여서 잘 식힙니다 .마실 때는 유리 그릇 등에 담아 잣을 띄웁니다 .단맛이 있어 가을이나 겨울철에 많이 마십니다 .최근에는 캔 음료로도 판매되고 있어서 어디서나 쉽게 마실 수 있게 되었습니다 .
据成书于朝鲜时期(1392年-1910年)得《朝鲜料理学》记载;“外观赏心悦目,散发淡淡清香米酒,哪怕是中国的上等茶也无法匹敌吧!”
米酒是用麦芽将米发酵,然后加白糖煮后充分冷却制成的。喝的时候一般盛在玻璃器内。并撒上炒松子。米酒口味甘醇,常在秋冬季节饮用。最近市面开始出售灌装米酒饮料,人们可以更方便地喝道米酒了。
本文来自:宁波韩语培训