发布时间:2016-12-14 11:12 作者:宁波韩语培训
所以在一些社交网络上韩饭圈经常说“亲故”,其实只是韩语对应中文的谐音,而并非是其对应的汉字。
我们举几个例子来引申说一下他们所对应的汉字。
►친(亲):친밀감亲密感;친척亲戚;친절亲切;친신亲信;包括친오빠亲哥哥等...
►구(旧):구도旧都,古都;구법旧法(律);구세력旧势力;구습旧习;구식旧式等等...
当然韩语中也存在一字多音现象,所以“친”可能对应的汉字不止一个;“구”对应的汉字也不止一个,
比如“区,口,九,具,球,救,究”等等...(有兴趣的同学可以去查查看)
以下装备用的,因为大家都听过,可以选择不看。
了解韩文对应的汉字,可以在记单词上大大节省时间。就像英语也是一样,你想要短时间内从把单词量
从0升到1w,那绝对是不可能的,但是你想短时间内使自己的词汇量从1w升到1w5,那绝对可能的。
왜냐?为什么?
因为你背了这1w个单词,其实你就已经潜移默化的掌握了其中的规则,根据这些规则去记单词,那肯定很快。
所以我想说的就是——韩语中快速记单词的方法就是汉字词。我上课也不止一次说过,汉字词很重要!我们在
学韩语过程中不仅要培养语感,还要培养词感——对汉字词的感觉!
虽然我在讲有些固有词也有时候也会抖个机灵:比如
►"쉬다休息" 这个单词,我们什么时候需要休息?当然是“虚”的时候了,所以休息就是“쉬다”。
►“보다看”这个单词,我们什么时候需要一直看着?当然你觉得这个对你来说是个“宝”的时候啦~所以看就是“보다”
等等诸如此类...
再回过来说친구。之前的我一直很好奇淘宝体“亲”是怎么来的,后来去网上查了,发现有两个常见的说法:
第一,就是“亲”,其实是“亲爱的”的缩写,这样称呼可以拉近与顾客之间的关系。因为你也不知道客服是男,是女,
所以他们在对你说的时候,你也不会觉得很恶心,女生之间不是经常互称称亲爱的(不包括也有反感的女生)
第二,来源于韩国语中的친구(亲旧)。如韩语中称男朋友为남자친구(男子亲旧),简称남친(男亲),称女朋友为여자친구
(女子亲旧),简称여침(女亲),久而久之,亲旧就被省略成了“亲”,或者可以理解为由动词“친하다亲密”省略而来。网络上
被韩粉大量使用后,最终在淘宝旺旺里生根发芽,一发而不可收拾。实质上,这是汉字“亲旧”出口转内销。
以下摘自网络装备用的,可以忽略
亲旧,语出陶渊明的《五柳先生传》“亲旧知其如此”。与他同时代被称为“浔阳三隐”之一的刘遗民,曾邀请他弃绝人世、
隐居山泽。他却因为不忍弃亲旧不顾而拒绝,写有“山泽久见招,胡事乃踌躇。直为亲旧故,未忍言索居。”的语句。而这里
的亲旧,特指亲戚和故交旧友。而韩国受儒家文化影响很深,亲旧,也就演变成了朋友,“朋友如手足,妻子如衣服”的观念,
在社会上非常普遍。
在吴语边缘区的丹阳话里亲眷就发chin ju,绝对与亲旧同音,因为丹阳话里眷与旧同音,但只代表亲戚。茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。无亲无故,何来亲故。对陌生人你亲我亲大家亲,合适吗?
天一校区:
宁波市海曙区大梁街48号天之海大厦1403室
电话:0574-87061568 QQ: 1109226989
鄞州校区:
宁波市鄞州区万达广场东名汇国际大厦2003室
电话:0574-88316725 QQ: 3058183633
学校网址:http://www.shoueredu.net/
宁波学韩语
宁波寒暑假学韩语
宁波韩语培训
宁波韩语学校
宁波学韩语哪里好
本文来自:宁波韩语培训