宁波首尔韩语:精选拓展阅读第四期
发布时间:2013-11-09 12:04 作者:宁波韩语培训
发布时间:2013-11-09 12:04 作者:宁波韩语培训
엄마:아이고!내가 못살아,못살아!너 도대체 언제 시집갈 거야?이 웬수야!
딸:걱정하지마!30살 전에 국수 먹여 주면 되잖아!
妈妈:哎哟!我不活了,不活了!你到底打算什么时候嫁人啊!你这个冤家!
女儿:您就别担心了,我在30岁之前让你吃上面条总行了吧!
못살다:活不了了,过不下去了
못 살 것 같아요!好像快过不下去了!
도대체:到底
정체이 도대체 뭐야?你的真面目到底是什么?
시집가다:嫁人
웬수:冤家
걱정하지마:不要担心,
-지마是口语里面比较习惯性的说法,表示“不要做某事”
가지마 不要去
먹지마 不要吃
먹이다:让...吃
밥을 먹이다 让你吃,喂你吃。注意和“밥을 먹다吃饭”区别
-잖아:不是...吗?动词,形容词后用。
예쁘잖아!不是挺漂亮的吗?
먹었잖아!不是吃过了么?
本文来自:宁波韩语培训