发布时间:2012-02-09 19:35 作者:宁波韩语培训
남몰래 벙어리 냉가슴 앓다 哑巴吃黄连有苦说不出
남의 말하기는 식은 죽 먹기 旁观者清,当局者迷
익은 밥 먹고 식은 걱정 말라 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上
남이 못 되는 걸 좋아한다 幸灾乐祸
남이 친 장단에 궁둥이 춤 춘다 随声附和
낫 놓고 기역자도 모른다 目不识丁
노기가 상투밑까지 치밀다 怒发冲冠
노루가 제 방귀에 놀란다 胆小如鼠
눈에 든 가시 眼中钉,肉中刺
눈에 풍년인데 배는 흉년이다 眼饱肚子饿
눈은 있어도 망울이 없다 有眼不识泰山
늙은 말이 길을 안다 老马识途
늙은 소 콩 밭으로 老奸巨滑
다리 뻗고 자다 高枕无忧
닫는 말에 채죽질 快马加鞭
달도 차면 기운다 月满则亏,水满则溢
당나무에 낫걸기 螳臂挡车
도적놈에게 문 열어 준다 引狼入室
도적놈이 도적아 한다 贼喊捉贼
도적이 제발이 저리다 做贼心虚
도적 맞고 사립 고친다 亡羊补牢
도적을 앞으로 잡지 뒤로 못 잡는다 捉贼捉赃
독안에 든 쥐 瓮中之鳖
돈을 물 쓰듯한다 挥金如土
동이 닿지 않는 소리 风马牛不相及
두 손벽이 맞아야 소리 난다 孤掌难鸣
두 손에 떡 쥔 격 进退两难
바늘 가는데 실간다 形影不离
바람부는 대로 돛을 단다 见风使舵
바람 앞의 등불 风前残烛
바람에 불리는 갈돼 墙头草,随风倒
바쁜 놈이 우물 판다 临渴掘井
발등에 불이 떨어지다 迫在眉睫
발없는 말이 철리 간다 一传十,十传百
밤말은 새듣고 낮말은 쥐듣는다 隔墙有耳
밤을 금강산 바라보듯한 画饼充饥
백해에 무일리라 百害而无一利
범굴에 들어가야 범을 잡는다 不入虎穴焉得虎子
범아가리에서 구해 냈다 虎口余生
범아가리의 고기를 먹잔다 老虎嘴里讨肉吃
本文来自:宁波韩语培训